Page 15 of 23
Re: Русская локализация
Posted: Tue Jun 19, 2012 6:53 am
by boss911
А что за сложность с модулями такая?
Re: Русская локализация
Posted: Sat Jun 23, 2012 6:38 am
by boss911
Плагины - No plugins
Справка - О программе (содержимое вкладки "Статистика").
http://img88.imageshack.us/img88/604/progdvbiptv.png
http://img803.imageshack.us/img803/6379 ... update.png - а еще в этом диалоге (Справка - Проверка обновлений) проскакивает на английском момент проверки новых версий и еще момент с History (что за упдейт с хистори я так и не знаю). В итоге четыре момента и все на английском.
И в диалоге “Информация о входящем трафике”, не мешало бы отодвинуть кнопку “Закрыть” от правого борта диалога, которая в самый притык.
Re: Русская локализация
Posted: Sat Jun 23, 2012 3:57 pm
by Prog
Посмотрю. Тут половина скорее всего моих багов а не переводчика.
Re: Русская локализация
Posted: Sat Jun 23, 2012 5:06 pm
by Salych
Prog wrote:Посмотрю. Тут половина скорее всего моих багов а не переводчика.
Истесвено. Я перевел каждый миллиметр, который переводится. Для справки в английской локализации куча орфографических ошибок, а в русской - ни одной. Вот так то.
Re: Русская локализация
Posted: Wed Jul 04, 2012 6:17 pm
by Salych
Прог, а почему это кнопка редактировать вверх убежала ? Я в controlsform никогда не менял ее координаты.
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 12:08 am
by boss911
boss911 wrote:И в диалоге “Информация о входящем трафике”, не мешало бы отодвинуть кнопку “Закрыть” от правого борта диалога, которая в самый притык.
Просил одно, а получил фигню какую-то -
http://img703.imageshack.us/img703/1215/progdvb.png
Кнопка от жары что ли высохла? Обозначения выстроены в шахматном порядке. Куда-то отъехали величины.
Еще раз напоминаю, что в свойствах списка каналов (IPTV) не переведен комбобокс с группировками.
Содержимое комбобкса Letter Box тоже можно перевести, там нет ни каких терминов, кроме Super Zoom. Имхо.
А в комбобоксе соотношения сторон, что мешает перевести слово “Undefined”?
Prog Launcher переведен не полностью.
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 4:53 am
by Prog
Термины вроде Super Zoom поди переведи ещё на русский.
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 5:20 am
by Salych
boss911 в окне инфы о трафике только кнопку закрыть двигал, потом специально проверял как это выглядит в самом прогдвб, все было в порядке. Скорее всего Прог опять что-то нашаманил.
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 5:24 am
by Prog
Может и я. Сейчас 125% шрифты на рабочем столе. Любое изменение в формах их ломает
Но стараюсь не менять не переключая шрифтов.
ps: Интресно, может в win8 наконец появится поддержка больших шрифтов в OS...
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 5:32 am
by Salych
Prog wrote:Термины вроде Super Zoom поди переведи ещё на русский.
Вообще такая опция есть в телевизорах и у нее есть название на русском. Надо лишь встретить адекватное ее название. Владельцам телевизоров предлагаю написать как это у них.
Re: Русская локализация
Posted: Thu Jul 05, 2012 6:13 am
by boss911
Я Super Zoom не предлагал переводить, написал же, кроме его. Но если переведете, я не против.
Re: Русская локализация
Posted: Mon Jul 09, 2012 5:20 pm
by V.Zhukoff
Файл-СВОЙСТВА
Prog, это когда уже?
Годами. Главное, не отвечает смыслу ВООБЩЕ! Новичок вообще в жизни не додумается что там скрывается. Какой файл, какие "свойства"??? Ну если совсем сложно, то хоть надо поставить вариант из английской локализации.
Re: Русская локализация
Posted: Mon Jul 09, 2012 7:36 pm
by boss911
Надо бы назвать "Свойства потока".
Re: Русская локализация
Posted: Tue Jul 10, 2012 5:25 am
by Prog
В английской локализации оно называется Direct Show но это тоже не совсем подходит.
Re: Русская локализация
Posted: Tue Jul 10, 2012 7:17 am
by Yuri
Stream settings или stream properties больше подошло бы. Ну и на русском, да, "свойства потока".