Re: Русская локализация
#91Одним словом точно интерфейс нельзя. Может быть "внешний вид интерфейса"
Причем тут обрусел он или нет. Не люблю я педивикию, но Вы значение слова знаете?V.Zhukoff wrote:И интерфейс уже более обрусел чем скин.
А Выsurnam wrote:Вы значение слова знаете?
Тема - это внешний вид окон, фоновый рисунок, заставка, звуки, что тоже не подходит. Сделаю как в винде - внешний вид.V.Zhukoff wrote: Ну "тема" и то лучше. Тем более с появлением гаджетов и сотовых это слово прочно обретает смысл в таком виде.
Кстати да. Отлично. И короткоSalych wrote:внешний вид.
Всякий гуи - интерфейс, но не всякий интерфейс - гуиV.Zhukoff wrote: А Выумеете?Графический интерфейс пользователя: программные функции представляются графическими элементами экрана.
Пока это все бесполезно выкладывать. Я так понимаю, Prog не все исходники" еще дал. Как узнать, что уже переведено, а что еще не переведено?Salych wrote:Новые поправки.
Не бесполезные, скоро будет переведена оставшаяся часть интерфейса.V.Zhukoff wrote:Пока это все бесполезно выкладывать. Я так понимаю, Prog не все исходники" еще дал. Как узнать, что уже переведено, а что еще не переведено?Salych wrote:Новые поправки.
Там вроде все перевел, сегодня выложу dll файлы для ознакомления. Отложенный просмотр им же и останется.boss911 wrote:Файл - Input Traffic Informstion (и кнопка "Закрыть" в этом окне сильно уехала в право).
Редактировать - Numbers (и другие пункты меню тут же).
Редактировать - Favorites.
Редактировать - Copy.
Список каналов - Favorites.
Список каналов - Internet TV/Radio list.
Список каналов - Статистика базы каналов (все содержимое окна).
Плагины - No plugins.
Окно О программе (не все переведено).
Контекстное меню видео окна - Аудио - Update list.
Контекстное меню видео окна - Субтитры - Update list.
Контекстное меню видео окна - Соотношение сторон - Auto.
Контекстное меню канала - Favorites.
Контекстное меню канала - New.
Контекстное меню канала - Сортировать - By Popelarity.
Контекстное меню списка каналов - Favorites.
Контекстное меню списка каналов - Internet TV/Radio list.
Свойства списка каналов (нужно перевести содержимое обоих комбоксов (сортировка и группировка).
Контекстное меню, которое открывается на кнопке Mute, там пункт Update list.
GUI EPG, там есть элементы в статус баре, а так же кнопка Time Offset (и кнопку нужно выровнять наряду со всеми остальными).
Настройки - Авто-обновление - Каналы (содержимое этого окна).
И на кой надо было буквально переводить Time Shift, надо было оставить так или написать Таймшифт. Писец, кто предложил его назвать "Отложенный просмотр", если на то пошло, то это означает "Сдвиг по времени". Я бы никогда не догадался, что пункт "Отложенный просмотр" это настройка таймшифта. Не делайте маразм с программы, верните привычное названия, на английском или на русском его так и напишите.