strange chars in status bar/teletext/subtitles...

#1
After using a couple of progdvb versions (from the 6.x series), I've found some strange characters displaying in the status bar (lower bar, where channel name an program title is displayed). I'm also finding similar problems when displaying subtitles/teletext.

When reading this forum, someone has said that installing other fonts on windows solved the problem. Is there a way to know what font or what codepage the channel is using, so I can install an appropiate font?

Last version I tested (6.04.06, USB-BDA AF9015 tv card, WinXPSP3, no plugins, fresh install), has this problem. I don't know how to post information about the channels I'm finding this problem, hope that this is enough:

Freq: 858Khz, SID:140, TID:13, NID:8916. Pids (PMT:300, PCR:301, Video:301, Teletext:302).

Maybe some captures could be useful?

Thanks in advance.

#2
"Freq: 858Khz" ????
That's impossible, as that frequency is in the AM radio band.

So what's this in reality, 858 MHz?
Cable (DVB-C) or terrestrial (DVB-T)?
Or what else?

BTW, the charset ProgDVB likes to have is Turkish, as that covers many of the other European charsets quite well.
A European XP would include this by default.
On older Windows versions, Turkish language support for the Internet Explorer also does the job.
My signature:

Please read here:
On Bug Reports And Other Complaints
and there:
BOARD RULES - READ THIS!



I don't give support by e-mail or PM.

And I will never assist on PayTV hacking.
PM ME FOR THIS AND YOUR ACCOUNT WILL BE DELETED IMMEDIATELY, WITHOUT ANY WARNING!!!

NEVER EVER DARE TO CONTACT ME FOR PRO VERSION ISSUES!
I am not responsible for that.
Check the 'Activation' section.

Please keep it in English here, or Russian in the Russian section, or German in the German section.

I don't read nor write Klingonian or any other language than English and German.
Addressing me personally in any exotic language will be treated as severe insulting! Be warned!!!


1.)AMD Phenom II x4 940, GA-MA770-UD3, 8 GB DDR2-6400. 7 Pro SP1 x64 + XP Pro SP3 x86
DVB-S2: Cynergy S2 USB HD
2.)P4 3200 i865G (F-S Scenic W600pwr) XP Pro SP3
DVB-S: hauppauge WinTV Nexus-S rev. 2.2, driver TT 2.19h, hardware mode

19.2°,13°,28.x°E,30°W, DiSEqC 1.0


Auf Deutsch:
DVB-Cube <<< Das deutsche DVB-Forum >>>

#3
Juergen wrote:"Freq: 858Khz" ????
That's impossible, as that frequency is in the AM radio band.

So what's this in reality, 858 MHz?
Cable (DVB-C) or terrestrial (DVB-T)?
Or what else?
sorry, it was 858Mhz, dvb-t.
Juergen wrote: BTW, the charset ProgDVB likes to have is Turkish, as that covers many of the other European charsets quite well.
A European XP would include this by default.
On older Windows versions, Turkish language support for the Internet Explorer also does the job.
I'm using the default xp that comes with a sony vaio. Should has the turkish font, but I'll try to force install and see... strange :) Still, it doesn't work. For example, in teletext, non ascii chars, (ie. Í, ú) are not shown.

#4
Teletext is a different issue, as, by definition, it only allows to (automatically) select from inside of a receiver hardware pre-defined set of eight languages in total, due to language flag bits limitations.

This for, TV sets are made different between, for example, north and south-east Europe.

Means, any standard compatible TXT decoder, hard- or software, first has to preselect the language set to select from.

Charset limitations like the mentioned one may be a result of such a selection, if not suitable for the service in use.

On DVB and a computer, things get more complicated, because before getting onto your display, some more steps of chars translation are necessary, unicode and fonts related included...
My signature:

Please read here:
On Bug Reports And Other Complaints
and there:
BOARD RULES - READ THIS!



I don't give support by e-mail or PM.

And I will never assist on PayTV hacking.
PM ME FOR THIS AND YOUR ACCOUNT WILL BE DELETED IMMEDIATELY, WITHOUT ANY WARNING!!!

NEVER EVER DARE TO CONTACT ME FOR PRO VERSION ISSUES!
I am not responsible for that.
Check the 'Activation' section.

Please keep it in English here, or Russian in the Russian section, or German in the German section.

I don't read nor write Klingonian or any other language than English and German.
Addressing me personally in any exotic language will be treated as severe insulting! Be warned!!!


1.)AMD Phenom II x4 940, GA-MA770-UD3, 8 GB DDR2-6400. 7 Pro SP1 x64 + XP Pro SP3 x86
DVB-S2: Cynergy S2 USB HD
2.)P4 3200 i865G (F-S Scenic W600pwr) XP Pro SP3
DVB-S: hauppauge WinTV Nexus-S rev. 2.2, driver TT 2.19h, hardware mode

19.2°,13°,28.x°E,30°W, DiSEqC 1.0


Auf Deutsch:
DVB-Cube <<< Das deutsche DVB-Forum >>>

Re: strange chars in status bar/teletext/subtitles...

#5
rapid2k1 wrote:After using a couple of progdvb versions (from the 6.x series), I've found some strange characters displaying in the status bar (lower bar, where channel name an program title is displayed). I'm also finding similar problems when displaying subtitles/teletext.
Mine is wrong language, is there way to change that bottom line to Finnish, now it is Swedish.
Subtitles and teletext is ok. And EPG is ok.

#6
Juergen wrote:Teletext is a different issue, as, by definition, it only allows to (automatically) select from inside of a receiver hardware pre-defined set of eight languages in total, due to language flag bits limitations.

On DVB and a computer, things get more complicated, because before getting onto your display, some more steps of chars translation are necessary, unicode and fonts related included...
Maybe user could select some options about encoding, font or language to help progdvb to select correctly how to display subtitles?

This is a screen capture with wrong encoding selected. Characters with non-ascii representation "¿" (opening question mark) appears as "`" (single quote), í (&iacute;) appears as "]" (closing square bracket) are not shown. Maybe I could help progdvb telling it that this is a spanish character subtitle?
Image